Also check my Games to Learn Korean page for word lists in a flashcard/game format.
Hanguladay – Handy expressions. Hangul and Romanization. Also check out the comments on this page, where the blog owner replies to many questions and translation requests – very helpful to the new learner!
zkorean.com – Basic phrases, mostly notable for its audio. Hangul, Romanization, audio.
Linguanaut – Good selection of basic survival phrases. Hangul, Romanization, no audio.
instantkorean blog – More basic phrases. Hangul, two versions of Romanization, no audio.
Fun Trivia: Korea – Mostly tourist phrases with a few random words thrown in (such as Korean for planets) that tourists are NOT likely to need! Romanization, no Hangul.
WORD OF THE DAY ^
KDrama Word of the Day – Words that come up often in Korean dramas. Right here on mihansa.net, especially for Kdrama viewers!
LearnKoreanLanguage.com – Scroll down to the bottom of the page. Includes Hangul and audio.
KoreanClass101.com blog – Visit the blog page linked here to see the word used in several sentences in Hangul and English (very helpful with verbs, as they usually show several tenses), or subscribe to their feed for a daily email. The feed link will take you to their widget page, which is a slight hassle to load each visit, but it offers the added feature of audio for ALL of the sample sentences in which the word is used (and the English too). If you click on the date, you can visit the words for previous days.
KWOW (Korean Word of the Week) – This YouTube video series is the funnest learning tool ever. “Dr. Oh” appears in each short video as herself, her glammed-up friend, her friend’s moody boyfriend, and her halmeoni (할머니 – grandmother). Words are used in sentences, and printed largely so you can see what they look like in Hangul. Dr. Oh has expanded into her own “Sweet & Tasty” YouTube channel, which also features videos on Korean culture and travel, and best of all, Kpop parodies. Highly recommended! I recently saw an ad for her channel on the local broadcast Kpop channel (yes, we have a channel devoted entirely to Kpop where I live. No, I do not watch it much).
Talk to Me in Korean – This site doesn’t really belong here, since it is a fully-featured Korean language learning site that goes WAY beyond word lists. However, I just realized that it wasn’t on any of my existing pages, which is an unforgivable omission (I think I was saving it for the “Korean Language Courses” page, which I haven’t gotten around to creating yet).
TTMIK was founded by Korean Hyunwoo Sun and has grown and developed exponentially in the 4 years since I first encountered it. I was initially not much impressed by TTMIK’s audio language lessons. This was partly because Hyunwoo was awkward in the early days, and kind of annoying. Also, the lesson topics seem rather random, not building in any kind of systematic way (or at least not one that I could identify). They didn’t allow enough time to repeat words after them in the early lessons either, which is very helpful for those of us who remember something best when we’ve said it ourselves a few times.
However, I appreciated that TTMIK was Korean in origin, and I respected the tremendous amount of hard work that went into creating all of the resources on the site and building out the site itself. They also get a big thumbs up for keeping their commitment to keep the audio course free.
However, it was not until I was able to regularly exchange email with a Korean student for a time, that I suddenly found the TTMIK audio lessons in conjunction with the corresponding pdfs to be very useful. I guess I just learn better when I can immediately apply what I have learned in a real-life context. My practice partner always said (in justified, if unflattering, surprise), “Your Korean is good!” when I had been studying a TTMIK lesson.
The site includes 9 levels of language lesson mp3s with accompanying pdfs, which are free, as well as books and video courses. I haven’t checked out the books yet, but I know when I went looking for good Korean language books 2-3 years ago, the pickings were slim, boring, and often not fully Korean in origin, so any new options are a good thing. TTMIK has a presence on every social media platform you can think of, and also a cafe in Seoul, near the hostel district. I reviewed a podcast of an hour-long interview with Hyunwoo Sun here.
WORD LISTS BY SUBJECT ^
ITESLJ.org (Internet TESL Journal) – More than 60 word list games by subject. Match Romanization to Hangul or vice versa.
Byki.com – Byki word lists are in a flashcard format that features audio, and multiple viewing/matching modes. Click on the Flash Cards tab to select one. Most of their lists are associated with various learning programs, but here are a few of my favorite lists by subject:
- Korean Numbers
- Korean Months & Days of the Week
- Korean Expressions
- Countries (just a few)
- Opposites and more Opposites
- Social Issues vocabulary
- Weather and more Weather
DramaBeans glossary – Terms commonly used in dramas (primarily kinship terms.)
Fun Korean blog – Country names in Hangeul by continent for Africa, the Americas, Asia, Europe, and Oceania. Also offers a section on Hangeul (the Korean alphabet) with a separate video showing the pronunciation (by a native Korean-speaker) of every letter, something I have not seen anywhere else. Some pages of this blog load extremely slowly because there are too many embedded videos per page.
Love the Children – Brief list of words likely to be used by young Korean children from an adoption website. No Hangeul.
Vegetarian’s Survival Guide to Seoul – Avoiding animal products in Korean food is a challenge. Broths are animal-based, and fish sauce is widely used, even in dishes that are otherwise meat-free. The consensus seems to be that (Buddhist) temple food is your best bet. This page has a short list of phrases that could be handy for vegetarian and vegan tourists. Hopefully they will expand it to include more specific requests (like “no fish sauce”) that may be necessary in a country unfamiliar with the concept of vegetarianism.
koreaBANG – Glossary of swear words and slang terms. By far the best glossary for the grittier side of spoken/written Korean, though it may be a little too real for newbie romcom fans who think Korea is all pastels and flower boys. Refreshingly alphabetized in Hangeul (but includes Romanization too). Reading this page is an eye-opening window into Korean culture. Check out their Stories tab for Korean news and netizen discussions translated into English.
learn-korean.net – Swear words. Romanization and English only, no Hangul.
CoolSlang.com – More swear words. Posted by users, so reliability is iffy. Usage comments range from interesting to offensive. Ugly, clunky interface – does have both Romanization and Hangul, but you have to look hard to see it.
WORD LISTS BY FREQUENCY OF WORD USE ^
2000 Most Frequently Used Korean Nouns. No audio, but it does have Hangeul as well as Romanization. Note that this is on a site (Frequency Lists by Neri) that has lists for many languages, not one that is Korean-language-focused.
Konglish – Scroll down for a list of Konglish words (English loanwords) from the 1000 most frequently used words in South Korea. My favorite is 핸드폰 (pronounced “haen-deu-pon”) – can you guess what it is?
KoreanClass101 core lists – Review lists of the core 100 to 2000 words. Features picture, audio (which doesn’t always work – make sure flash is turned on in your browser), Hangul, and sample sentences.