Curious about Mihansa? Korean drama put Korea on the map for me in 2011, and Mihansa.net was born in 2012. As I learned more about Korean culture in my quest to better understand dramas, my interest expanded beyond hallyu to include most things Korean. I find answers (and new questions) in Korean TV, film and music, intermittent Korean language study, Korean news, blogs, museums, local performances, experimentation with Korean foods and products, online research, and in conversations with Korean visitors and Korean-Americans.
Mihansa is a non-commercial site. For more on why, see this post.
You can help other readers find Mihansa.net:
- Google likes sites with comments, so don’t be shy!
- Link to Mihansa.net posts and pages
- On your blog
- On your Facebook page
- On your Pinterest page
- In your Soompi posts (especially helpful)
- Like, and post to, Mihansa.net’s Facebook page
- Follow Mihansanet on Twitter
- Use “Mihansa” as a search term on search engines.
Q: Are you Korean?
A: Not even a tiny bit.
Q: What are you?
A: My ancestry is majority Irish, minority Scottish/English, with a dash of German.
Q: Why are you so interested in Korea?
A: I don’t really know. Initially, the expressive skill of Korean actors and the novelty of Korean historical settings caught my attention.
As I began to learn more about the country, I was impressed by the spunk and determination of a people surrounded by large and historically hostile forces, quite a contrast to my own continent-spanning country with its friendly neighbors.
I also see intriguing resonances and contrasts between Korean and U.S. cultural evolution, often centered around the issues that interest me most.
Q: Like what?
Transformation, cooperation, justice, ethics, psychology, identity. All of which are staples of Korean drama and film.
Q: So you’re an American?
Q: Have you ever been to Korea?
A: Not yet. I’d like to know more of the language first, so I can interact with people.
Q: How’s that coming along?
A: Not very well, sorry to say. I progress fastest when I have a Korean study partner with whom I can exchange weekly emails. If you are a native Korean speaker who has mostly lived in Korea and would like to be my email partner, please contact me (see below).
Q: What does “mihansa” mean?
A: Mihansa is a made-up word, cobbled together from the Korean words for America (miguk), the Korean alphabet (Hangeul or Hangul) and Korean historical drama (sageuk). Also a pun on the English word “me,” and the Spanish word “mi” (my).
Now that I know a little more about the Korean language, I realize that “mihansa” is not a very Korean-sounding word. But then, I’m not Korean, so maybe that’s OK.
Q: Do you speak Spanish?
A: A little. My Spanish is better than my Korean :)
If you’d like to email me privately, use this form.